25 DE AGOSTO DE 2023 

 

 

 

 

 

Hermógenes Pérez de Arce


El martes 22 de agosto Chile cambió milagrosamente. En la Cámara, los diputados de la hasta entonces llamada "centroderecha cobarde" dejaron de mano esa condición e hicieron acopio de valor. Se juntaron con los de derecha-derecha para acordar la lectura solemne del Acuerdo de la misma Cámara de 50 años antes, un 22 de agosto de 1973, denunciando la violación de la Constitución, las leyes y los derechos individuales por parte del régimen de Salvador Allende y convocando a las Fuerzas Armadas y Carabineros a poner inmediato término a tal situación, para restablecer la democracia y la legalidad.

Evidentemente Piñera no advirtió a tiempo la nueva disposición de sus diputados, pues la habría impedido. Tal vez estaba durmiendo siesta, comiendo pizza en La Píccola Italia o haciendo alguna pasada en la Bolsa. 

El resultado es que hicieron algo sin precedentes en los últimos 33 años en Chile. Pues desde el 11 de marzo de 1990 ningún medio masivo había osado nunca reproducir el Acuerdo, considerado "políticamente incorrecto", dentro del proceso general de entreguismo del poder a la izquierda. Al contrario, RN y la UDI, en los 90, habían borrado presurosamente de sus sendas declaraciones de principios sus reconocimientos al legado del gobierno militar.

Hasta que el martes último todo cambió. Chile es hoy otro país. Los comunistas están desesperados. La Cámara rechazó su iniciativa de "rechazar" el Acuerdo de 1973, en circunstancias en que hace poco tuvieron votos para "rechazar" que Pinochet fue "presidente" y "estadista". Sí, el 22 "Chile cambió". 

Agradezco el reconocimiento que, a raíz de lo acontecido, me ha hecho José Piñera, a quien tanto debe el país y cuya revista Economía y Sociedad ha roto tantas lanzas en defensa de la verdad histórica. Desde luego, ha publicado más de una vez la síntesis del Acuerdo.

Agradezco también al abogado Juan Antonio Urzúa haberme enviado copia de El Mercurio del 23 de agosto de 1973, donde se reproduce mi discurso en la Cámara el día anterior, fundamentando uno de los aspectos del Acuerdo. Pues en El Mercurio del 23 de agosto de 2023 no aparece ninguna referencia o mención a mi persona en el debate de cincuenta años antes. Tal vez la sección El Polígrafo del mismo diario podría precisar cuál de sus dos ediciones, la de 1973 o la de 2023, fue más fiel a la verdad en este aspecto. 

Finalmente, quisiera pedir a algún lector francés de este blog la traducción del siguiente párrafo de la entrevista de Regis Debray a Salvador Allende de agosto de 1973, publicada en Le Nouvel Observateur del 27 de septiembre de 1973, para precisar lo que dijo o no dijo el segundo:

Enivrement funebre ou entetement sarcastique, Allende s'adonnait, avec un flegme de joeur d'échecs, a ses manoueuvres tactiques, chaque jour a recommencer. Je n'ai pas ossé et personne ne le faisait plus, lui demander: a quoi bon? Et quelle est la strategie dans tout cela? Ceut été de mauvais alois. Chacun savait qu'il s'agissait seulement de gagner du temps pour s'organiser, pour s'armer, pour coordonner les apareils militaires des partis de l'Unité Populaire. Cours contre la montre qu'il fallait tenir semaine apres semaine. 

Agradecido de antemano.

Fuente: http://blogdehermogenes.blogspot.com/

.